Translation of "sono intesi a" in English


How to use "sono intesi a" in sentences:

I canali della richiesta dedicati per gli interessati sono intesi a tutelare gli interessi legittimi degli interessati, garantire il normale funzionamento di Huawei e impedire il diritto di richiedere l’uso improprio o fraudolento.
The dedicated request channels for data subjects are intended to protect data subjects’ lawful interests, ensure Huawei’s normal operation, and prevent the right to request from being misused or fraudulently used.
I contatti internazionali del Parlamento sono intesi a promuovere, laddove possibile e opportuno, la dimensione parlamentare delle relazioni internazionali.
Parliament’s international contacts shall be aimed at fostering, wherever possible and appropriate, the parliamentary dimension of international relations.
I prezzi sono intesi a persona per notte.
The price is per person per night.
Gli esempi precedenti non sono intesi a costituire un elenco esaustivo degli individui o gruppi che potrebbero essere il bersaglio di incitazione all'odio.
The foregoing are examples, and not meant to constitute an exhaustive list of individuals or groups that may be the target of hate speech.
Gli articoli pubblicati nella sezione "Il punto su…" sono intesi a fornire agli utenti del portale EURES informazioni sulle attuali tematiche e tendenze nonché a stimolare il dibattito e la discussione.
Next disclaimer "Focus on…" articles are intended to provide users of the EURES portal with information on current topics and trends and to stimulate discussion and debate.
Prezzi e sconti per altre persone, bambini, così come I pasti supplementari di solito sono intesi a persona.
Rates and discounts for additional persons, children, as well as food supplements are usually quoted per person.
Tutti i prezzi elencati sono intesi a persona a giorno con mezza pensione (colazione e cena).
Rates are per person per day, inclusive of half-board arrangement (breakfast and dinner).
Gli emendamenti in commissione sono ricevibili solo se sono intesi a ribaltare la raccomandazione proposta dal relatore.
Amendments in committee shall be admissible only if they aim to reverse the recommendation proposed by the rapporteur.
Gli investimenti in infrastrutture sanitarie sono intesi a garantire una vita lavorativa lunga e in buona salute per tutti i cittadini dell'Unione.
Investments in health infrastructures shall be aimed at ensuring a long and healthy working life for all of the Union's citizens.
Gli standard sono intesi a garantire la sicurezza e l’efficienza di tali schemi.
The aim of these standards is to ensure that the card payment schemes are secure and efficient.
I risultati comparativi illustrati sul Sito web sono intesi a fornire al Cliente una panoramica sugli Online shop che cooperano con idealo e non avanzano pretese di completezza.
The comparison results serve to provide an overview of the Online Shops cooperating with idealo and make no claims of displaying a complete overview.
Gli indici dei livelli dei prezzi non sono intesi a classificare con precisione i paesi, bensì a fornire un'indicazione di massima dell'ordine di grandezza del livello dei prezzi in un paese rispetto agli altri.
In fact, they only provide an indication of the order of magnitude of the volume or price level in one country in relation to others, particularly when countries are clustered around a very narrow range of outcomes.
Gli ELTIF sono intesi a soddisfare le esigenze degli investitori istituzionali e privati disposti a vincolare i capitali in attività a lungo termine, come ad esempio progetti infrastrutturali, in cambio di un rendimento costante.
ELTIFs are designed to meet the needs of institutional and private investors who are prepared to see their money tied into long-term assets, such as infrastructure projects, in return for a steady income.
I pagamenti sono intesi a compensare, in tutto o in parte, i costi aggiuntivi e il mancato guadagno derivanti dagli impegni assunti.
Payments shall compensate beneficiaries for all or part of the additional costs and income foregone resulting from the commitments made.
I commenti e gli altri materiali pubblicati sul nostro sito non sono intesi a costituire una fonte affidabile.
Commentary and other materials posted on our site including share price information are not intended to amount to advice on which reliance should be placed.
I prezzi sono intesi a persona e per un minimo di 3 giorni di pensione completa.
CAMERA prices are per person and for a minimum of 3 days full board.
In parte, gli acquisti su larga scala di attività finanziarie sono intesi a ridurre il tasso privo di rischio eliminando il rischio di duration dal mercato delle obbligazioni sovrane.
In part, large-scale asset purchases aim at reducing the risk-free rate by taking out duration from the market for sovereign bonds.
0, 20 € I prezzi sono intesi a notte.
0, 20 € Prices are per night.
I limiti previsti dalla regolamentazione FCC per la Classe B sono intesi a garantire una ragionevole protezione dalle interferenze nocive nelle installazioni residenziali.
The FCC Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Non tutti gli accordi patrimoniali tra i coniugi sono considerati contratti matrimoniali – sono definiti tali solo se sostituiscono in gran parte il regime patrimoniale del matrimonio e sono intesi a disciplinare i rapporti economici nel loro complesso.
But not all proprietary agreements between the spouses are regarded as marriage contracts - one only speaks of them when they largely replace the legal matrimonial property regime and are intended to comprehensively regulate the economic relations.
(I prezzi sono intesi a persona per 7 notti)
(The prices are per person per 7 nights)
3.1 I prezzi menzionati per i prodotti e i servizi offerti, sono intesi a pezzo singolo, in Euro e IVA inclusa.
Prices 3.1 The mentioned prices for the offered products and services are per piece, in euro’s, including VAT.
(i) sono intesi a valutare determinati aspetti personali relativi all’interessato; e
(i) are intended to evaluate certain personal aspects relating to the individual; and
I risultati del sondaggio sono intesi a sostenere iniziative di sviluppo personale e professionale e saranno utilizzati dagli individui chiave per stabilire piani d'azione.
The survey results are intended to support personal and professional development initiatives and will be used by the focal individuals to establish action plans.
Tutti i prezzi sono intesi a persona e a notte e includono la mezza pensione con menù a scelta di 4 portate.
All prices stated are per person per night and include half-board with a 4-course set menu
I commenti e gli altri materiali pubblicati sul nostro sito non sono intesi a costituire una consulenza sulla quale fare affidamento.
The content on our site is provided for general information only. It is not intended to amount to advice on which you should rely.
Tali requisiti e tali condizioni sono intesi a garantire, per i prodotti acquistati e immagazzinati: a)
Those requirements and conditions shall aim to guarantee, for the products bought in and stored: (a)
Questi fondi sono intesi a migliorare il coordinamento degli sforzi tra i lavori socialmente utili, l’istruzione, la sanità ed altri settori.
These funds aim to help co-ordinate efforts across community services, education, health and other sectors.
I risultati comparativi illustrati sul Sito web sono intesi a fornire al Cliente una panoramica sugli Online shop che hanno sottoscritto un contratto di cooperazione remunerata con idealo e non avanzano pretese di completezza.
The comparison results serve to provide an overview of the Online Shops cooperating with idealo on a remuneration basis and make no claims of displaying a complete overview.
Gli emendamenti presentati in commissione sono ricevibili solo se sono intesi a ribaltare la raccomandazione quale proposta dal relatore.
Amendments tabled in committee shall be admissible only if they aim to reverse the recommendation as proposed by the rapporteur.
Tali requisiti e tali condizioni sono intesi a garantire, per i prodotti acquistati e immagazzinati:
Those requirements and conditions shall aim to guarantee, for the products bought in and stored:
Tali requisiti sono intesi a proteggerti da eventuali perdite e Luno non agirà in base a una richiesta di chiusura fino a quando non sono soddisfatti..
Such requirements are designed to protect you from loss and Luno will not action a closure request until they are satisfied.
Tutte le informazioni o i consigli forniti nell'ambito di questo sito web sono intesi a titolo generale e pertanto si sconsiglia di fare affidamento su di essi per prendere una qualsiasi decisione.
All information or advice provided as part of this web site is intended to be general in nature and you should not rely on it in connection with the making of any decision.
I servizi che forniscono sono intesi a integrare – non a rimpiazzare – i consigli dell'ostetrica o del medico di base.
Their services are meant to supplement – not take the place of – the advice of your obstetrician or primary care physician.
PENSIONE COMPLETA: I Prezzi sono intesi a persona al giorno, in pensione completa, per un minimo di 3 giorni.
FULL BOARD: Prices are per person per day, full board, for a minimum of 3 days.
I criteri di selezione sono intesi a garantire la parità di trattamento dei richiedenti, un migliore utilizzo delle risorse finanziarie e una maggiore rispondenza delle misure alle priorità dell'Unione in materia di sviluppo rurale.
Selection criteria shall aim to ensure equal treatment of applicants, better use of financial resources and targeting of measures in accordance with the Union priorities for rural development.
Essi sono intesi a sostenere gli investimenti per colmare il divario di capacità previsto e garantire la sicurezza dell’approvvigionamento.
They are designed to support investment to fill the expected capacity gap and ensure security of supply.
Il Regno Unito rileva che l'articolo 14 del trattato sull'Unione europea e altre disposizioni dei trattati non sono intesi a modificare i criteri per l'accesso al diritto di voto alle elezioni del Parlamento europeo.
The United Kingdom notes that Article 14 of the Treaty on European Union and other provisions of the Treaties are not intended to change the basis for the franchise for elections to the European Parliament.
I costi relativi a Heros Crèche e WK Football Academy sono intesi a bambino e vengono addebitati direttamente sul conto della camera e vengono pagati al termine della permanenza.
Heroes Crèche and WK Football Academy charges are per child and sessions are billed directly to the guest’s room and are payable at the end of their stay.
Qualora nel programma non sia stabilito diversamente, il prezzi del singolo pacchetto turistico sono intesi a persona, con sistemazione in camera doppia.
Unless stated otherwise in a programme/itinerary, the prices of a package are per person in double/twin bed room hotel accommodation.
Gli aiuti umanitari sono intesi a salvare vite umane e a fornire assistenza immediata alle vittime di crisi, indipendentemente dal livello di fragilità e dalle cause.
Humanitarian aid aims at saving lives and providing immediate relief for victims of crises, regardless of the level of fragility and the causes of the crisis.
* I prezzi sono intesi a notte e a persona.
*All prices are intended per night per person.
Questi coupon sono intesi a sostituire prodotti spediti da Prozis.
These coupons aim to substitute products provided by Prozis.
AFFIDAMENTO SULLE INFORMAZIONI PUBBLICATE I commenti e gli altri materiali pubblicati sul nostro sito non sono intesi a costituire una fonte affidabile.
4.1 Reliance shouldn’t be placed on commentary and other materials published on our website as they are not intended to amount to advice.
I criteri sono intesi a promuovere, in particolare, i prodotti che esercitano un impatto ridotto sugli ecosistemi acquatici, contengono una quantità limitata di sostanze pericolose e dei quali sia stato testato il rendimento.
The criteria aim, in particular, at promoting products that have a reduced impact on aquatic ecosystems, contain a limited amount of hazardous substances and whose performance has been tested.
I parametri di prova specificati nella IEC 61340-4-4 sono intesi a simulare le peggiori condizioni di caso previste nell'industria.
The test parameters specified in IEC 61340-4-4 are intended to simulate the worst case conditions expected in industry.
I sistemi di scambio di quote di emissioni sviluppati in paesi terzi sono intesi a prefigurare un’interazione ottimale con il sistema comunitario per quanto riguarda la loro copertura dell’aviazione.
Emissions trading schemes being developed in third countries are beginning to provide for optimal interaction with the Community scheme in relation to their coverage of aviation.
Siate perspicaci e ricordatevi che è facile individuare gli Oscuri, perché i loro messaggi sono intesi a creare panico.
Be discerning and remember that the dark Ones are easy to spot, and out to create fear laden messages.
Il Regno Unito rileva che l'articolo 9 A del trattato sull'Unione europea e altre disposizioni dei trattati non sono intesi a modificare i criteri per l'accesso al diritto di voto alle elezioni del Parlamento europeo.
The United Kingdom notes that Article 9 A of the Treaty on European Union and other provisions of the Treaties are not intended to change the basis for the franchise for elections to the European Parliament.
1.9792630672455s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?